Jordi Solà Coll, Ira. La
Garúa Libros, Tanit, núm. 15. Santa Coloma de Gamenet, octubre de
2919.
· · ·
La
segona part d'aquest poemari –de les cinc més un Èxode
final en què s'estructura–
és
introduïda per una cita de Paul Celan que diu: "Parla
també tu, / parla el darrer, / digues el teu judici. // Parla– /
Però no decantis el no del sí. / Dóna també sentit al teu judici:
/ dóna-li ombra". Ira,
el segon poemari publicat per Jordi Solà Coll (Barcelona, 1963)
després d'Ulls de glaç (2017),
és un recorregut estremidor, sense concessions, pel tàrtar
de l'existència humana, una
reflexió sobre el dolor i la injustícia que té en l'Holocaust –o
potser més
pròpiament Xoà–
l'exemple històric més abassegador però que tanmateix no esgota el
cúmul d'horrors que jalonen la història humana. Gosar
abocar-se a la finestra sense
vidres de l'horror i mirar de fit a fit els ulls de la bèstia
amb el propòsit de "Dir el dolor en el llenguatge". Aquest
és l'immens repte que es planteja aquell qui,
fidel als testimonis literaris que en van donar compte abans,
decideix
agafar-ne el relleu sense que
li
tremole el pols, i
apamant els propis abismes
–com volia Celan– malda
per "Clavar el dolor en la parla, i que aquesta se'ns reveli en
els confins de l'indicible".
Perquè
la memòria dels occits, torturats, vençuts, anorreats per milions
en el genocidi nazi no pot empetitir ni tapar els horrors
contemporanis, els que el van precedir i els que probablement vindran
encara. No
es pot banalitzar el mal a força de convertir-lo en museu o
monument, en lloc comú degudament desinfectat, en error de
càlcul, en història passada. En cada mina que esclata, en cada camp
de refugiats, en cada tortura i cada violació, en cada assassinat i
cada injustícia, en cada èxode, cada
fam i cada paisatge devastat avui
reviu la ferida que no
cauteritza. Potser perquè com diu Jordi Solà "la vida és una
cel·la / sense barres" i "l'ésser vaga en el no-res sota
l'ull / atent d'un déu irat / que ens manipula / en el pitjor dels
mons possibles". Qui vol
descriure el "Tàrtar infinit", el "tàrtar
indomable", el
"Tàrtar d'incertesa", qui s'ha proposat d'escandallar
sense il·lusions òptiques "La tragèdia de la vida", ha
de deixar a un costat ogni speranza.
Però
hi ha el sí que no s'ha
de decantar del no: la
voluntat d'escriure
infatigablement l'horror per a "l'ésser que transita / en el
dolor: / l'ésser que reneix en la tenebra".
És de nou Sísif carregant la pedra (mite que es materialitzaria
tenebrosament i literalment en els treballs forçats en pedreres
d'alguns camps d'extermini, que s'humanitza cada
dia arreu del planeta de mil formes), i és tothora, i des del mateix
títol del llibre, l'eco d'Albert Camus que crida a la ira i la
revolta que done sentit al patiment i puga per fi vèncer-lo ("sóc
l'home derruït, / que lluita i es revolta"). Ira, doncs, contra
l'horror, l'única medecina possible, ira contra la indiferència,
que és el nom que tenen en comú "els assassins en massa".
Cada
part d'aquest corprenedor llibre està encapçalada per una cita. Es
tracta, en tots els casos, d'escriptors jueus víctimes del genocidi
nazi i que
van acabar suïcidant-se, excepte Víktor E. Frankl, el neuròleg,
psiquiatre i filòsof creador de la logoteràpia,
i el nobel hongarès Imre Kertész. Completen l'extraordinari sextet
Paul Celan (a qui l'autor
al·ludeix
en el poema que comença "Esquinça / l'arc de llum el salt al
buit. / sota el pont, / orbita el crit"
i en altres moments del llibre amb imatges reiterades),
Tadeus Borowski, poeta polonès mort als 28 anys, Primo Levi i Jean
Améry. No pocs poemes
d'aquest llibre són vívides instantànies captades per l'ull atent
del fotògraf ("Mires el món a través de la teva lent
particular"), que
ha vist "el camí de la
derrota, / i l'ostracisme" que marca el seu destí. Sortir-se'n
poèticament airós d'un repte com el que de bell antuvi es proposa
Jordi Solà implica necessàriament "habitar-ne l'ésser aliè i
copsar-ne / el dolor". I amb la forja de la paraula poètica,
condensada en l'imprescindible i a frec sempre de l'indicible,
llevant-se "la guspira
dels ulls a les palpentes", el poeta aconsegueix fer-se càrrec
del dolor universal que es concreta
en cada un de nosaltres i compadir-se de les odissees actuals, amb
els seus nàufrags, "l'hoste
estrany" a qui cal "Obrir la llar". El lector hi
trobarà episodis que formen part de la memòria transmesa de
l'horror de l'extermini nazi –boscos de bedolls, xemeneies
i cambres de gas, quartets de corda per a solaç dels encarregats
dels forns crematoris un colp
acabada la seua feina,
els vagons carregats cap
a l'infern i que
ja eren l'infern– perfectament entrellaçats amb d'altres
que ens paren a taula en els telenotícies d'ara, ben amanits i
triats, dessalats
al capdavall. El sí del no: "Viu la ira amb mi i transfigura't.
/ crida, iradament, i no neguis / al bastard el pa i l'aigua".
La ira que allibera, perquè "No hi ha diferència entre senyor
/ i serf. i fins que no se'ns exposi / a la llum aital veritat, la
condició / d'esclau romandrà consolidada". El sí i el no,
indestriables: "la voluntat de ser / en el poema: clavar-hi
l'atzagaia, // i endinsar-se en la ferida". Oferta perquè en la
lectura puguem sentir-la, puguem reconèixer-la
com a pròpia i, compartida, puguem intentar
curar-la.
Amb una justa ira, necessària com els poemes de Jordi Solà, com
tota bellesa del sí plantada
enmig el desolador universal
paisatge del no.
[Publicat a Saó núm. 459 de juny de 2020.]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada