Josep Fàbrega, Les
hores vives.
XXIXè premi de poesia Manuel Rodríguez Martínez–Ciutat d'Alcoi
2012. Editorial Denes, col·lecció de poesia Edicions de la Guerra
núm. 98, Paiporta, 2012.
· · ·
El
títol d'aquest llibre de Josep
Fàbrega i Selva (Súria, el Bages, 1947) coincideix curiosament i de
manera absolutament fortuïta, segons revelacions del mateix autor,
amb el que el poeta Joan Valls i Jordà es va fer editar en 1978.
Però si en aquell llibre crucial de Valls el poeta alcoià imprimeix
un canvi de rumb decisiu i culminant cap a una poesia més
testimonial capaç de desentranyar aspectes molt concrets del passat,
personal i col·lectiu, el de Josep Fàbrega, guardonat amb el premi
de poesia que convoca precisament l'Associació Cultural Amics de
Joan Valls, és una reflexió sobre el pas del temps de caràcter més
abstracte, velada pel ric aparat metafòric que hi posa en marxa
l'autor i deslligada per complet de qualsevol biografisme o detall
massa precís i anecdòtic. L'autèntica coincidència a què el
títol a penes apunta s'hi dóna en tot cas a un nivell més profund
i a causa del lloc central que ocupen en dos treballs tan dissímils
les referències explícites al quefer poètic i a la poesia com a
ocupació viva
capaç
de donar sentit a la pròpia vida, o almenys al fet de buscar-lo.
És
revelador també, en el cas del llibre de Josep Fàbrega, el doble
epígraf que completa el títol: Litúrgia
del pas del temps. Lectures per a quatre veus. Perquè
si la paraula litúrgia
ens porta directament a les hores canòniques que organitzen el
volum, les quatre
veus
remeten a les que sonen en cada una d'aquestes hores: maitines,
laudes,
prima,
tertia,
sexta,
nona,
vespres
i completes.
Integren la primera veu tres tankas, la segona divuit decasíl·labs
amb rimes assonants en els versos parells, la tercera tres haikús i
la quarta un sonet amb títols individualitzats (“Anacronisme”,
“Introspecció”, “Mentides”, “Només”, “Vacu”, “De
retruc”, “Sisplau” i “No”). El primer que crida l'atenció
de Les
hores vives és,
doncs, la
precisa harmonia compositiva, l'hermetisme no gens casual de
l'estructura poètica. I en segon lloc, ja posats en matèria, el
domini del llenguatge poètic i de la llengua amb què l'autor va
travant el seu ben disposat treball.
Balanç
vital i indagació sobre les limitacions de l'expressió poètica,
sobre el pas de les
hores,
l'absència de futur i les circumstàncies que envolten la vocació
literària de l'autor, Les
hores vives
és un llibre magníficament construït sobre un to, sovint amarg,
que mai no decau i que demostra el perfecte domini del llenguatge
poètic de l'autor des d'unes estructures intrínsecament
dificultoses pel seu caràcter tancat. Sense voler reduir una
proposta tan rica com la de Josep Fàbrega, direm que l'elecció dels
motlles formals serveix a la identificació d'unes veus singulars que
reapareixen cada hora. I si les estrofes d'origen oriental, tankas i
haikús, concentren molt bé les descripcions cromàtiques, els
matisos sensorials i el pas de les hores, corresponen als
decasíl·labs, dins i fora del sonet, però sobretot en aquest
segon, un to més meditatiu i greu, un major pes en el balanç vital
que proposa Les
hores vives.
El
poeta de Súria i resident a Calders (Moianès) Josep Fàbrega i
Selva és autor d'una ja extensa obra poètica que ha merescut, entre
d'altres, premis com el Ciutat de Terrassa o el Miquel Martí i Pol.
A banda d'uns quants llibres encara inèdits guardonats, l'autor ha
publicat Postals
de Calders
(2004), Camins
d'hivern
(2008), Sis
dies d'agost
(2009), D'aquí
estant no es veu el mar
(2010), Bages
(2010), Parlo
d'Aloma
(2010), Ingènuament
protocol·lari (2011)
i L'altra
veu
(2011), entre d'altres. Aquesta, però, és la primera vegada que una
editorial valenciana li publica un llibre, excusa magnífica per
remuntar-nos als anteriors treballs d'una veu ben sòlida i madura,
d'una singularitat tan nítida capaç d'afirmar coses com les que
s'expressen en el següent tercet: “Escric lluny dels miralls. La
meva cara / ja no em recorda res del que he sigut. / On puc trobar el
passat que no he viscut?”. El vell estranyament que fa destil·lar
la paraula poètica aconsegueix de vegades la rotunditat dels poemes
de Josep Fàbrega, artefactes perfectes de la sotsobra.
Publicat a Saó núm. 376, novembre de 2012.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada