De
les assignatures pendents que Alcoi i la cultura catalana en general
arrosseguen des de fa massa temps
és potser la de Joan Valls la més clamorosa, la més peremptòria.
Es mire com es mire, que
després de quasi vint-i-set anys del seu traspàs no se n'haja
editat l'obra poètica (com a condició primera i necessària per
donar-la a conèixer en tota la seua extensió i profunditat), no és
més que una trista anomalia, un deute inajornable. En
alguns aspectes –i el cas de Valls n'és paradigmàtic– no sembla
sinó que com a poble no hem estat capaços de passar de la pura fase
de la resistència cultural i lingüística, del testimonialisme, de
les voluntats minoritàries i altruistes que es van cremant a
velocitat supersònica. Molt hauríem de parlar sobre el paper que
les institucions democràtiques, començant per l'Ajuntament d'Alcoi,
han jugat en aquesta comèdia, i sobre l'acomodatícia banalitat amb
què la nostra societat ha anat acceptant com a inevitable perdre un
llençol de llengua, cultura i dignitat en cada bugada. Però som
ací, com deia un altre poeta, Miquel Martí i Pol, mentre
«tot està per fer i tot és possible». I això ens acosta a la
cara amable, positiva de les mancances si som capaços de
transformar-les en repte il·lusionant, en força col·lectiva, en
responsabilitat cívica inajornable. Perquè un autor
clau en la recuperació literària del català en els anys d'assot
de la postguerra (publicà
La cançó de Mariola,
la seua opera prima,
en 1947) i un dels autors més rellevants
de la poesia catalana de tots els temps no pot esllanguir-se en
l'oblit, no pot restar ocult i ocultat per a les noves promocions
de lectors. Singularment per a Alcoi Valls constituiria aquella xamba
genètica a què alguns atribueixen la vida i obra d'un altre Joan,
Fuster, a nivell valencià. Amb ell, i gràcies al seu treball
titànic i sovint solitari, Alcoi entra de sobte en la modernitat
literària i s'agafa a la cua d'estel de la voluntat de normalització
lingüística i de consciència de país i
de poble que marquen els
temps d'ara.
Sense ell, quasi rara avis
de la seua generació d'escriptors alcoians, sense la seua presència
llibre rere llibre (la majoria autoeditats), sense la seua veu
enlairant-se humil i poderosa
alhora, suau i insubornable, exigent i sincera des del carrer del
Carme, seria senzillament impossible comprendre els qui hem vingut
darrere: Ovidi Montllor o
Isabel-Clara Simó, Jordi Botella o Francesc Bernàcer, Josep Sou o
Hugo Mas, Silvestre Vilaplana o Francesc Gisbert, Francesc Moisés o
Ximo Llorens, Joan Jordà o Francesc Pou, Mercè Climent o Vicent
Valls, Pep Jordà o Jordi Gil, Jordi Segura o Robert Llopis. Tan
lluny de l'arqueologia com del peladillisme,
de la gestualitat supèrflua de l'alcoiania
com de les ximples maniobres de l'autobombo, Alcoi ha d'encapçalar
amb fermesa la recuperació i actualització del seu clàssic per
excel·lència. El nostre temps demana a crits la veritat que
contenen els seus poemes, les respostes a tantes preguntes que ens
hem de plantejar encara i, sobretot, les qüestions obertes i
perennes que tracen les línies de l'aventura humana. A les envistes
del 2017, centenari del naixement del
poeta, girar la cara a aquest
gran projecte cívic fóra més que una estupidesa, un suïcidi amb
el verí de la desmemòria.
Una vegada més, a la Plaça del Fossar, li retrem homenatge entre
poemes i cançons aquest diumenge solar
del 1r
de maig. Serà el tret
d'arrancada popular de l'Any
Valls. A partir d'ara ja comptarem amb tres dígits el
nostre tresor enorme, el
propòsit clar de
continuïtat i de futur presidit per una obra imperible. Anem
per feina.
[Publicat també el dissabte 30 d'abril de 2016 a Tipografia La Moderna.]
[Joan Valls, a l'esquerra, amb el metge Manuel Rodríguez Martínez, mon pare, en una imatge dels anys 60s treballada per Tomàs Tàpia.]
Molt encertada, un cop més, la teua visió, Manel. Efectivament, Joan Valls és el cappare de les lletres alcoianes. Tots els que hem vingut darrere hem begut, indefectiblement de la font de la seua obra. Una font que no hauria de deixar de brollar. És la nostra responsabilitat. És el nostre deute.
ResponElimina