Josep
Maria Balbastre, Úter. 19è
premi de poesia Josep Maria Ribelles Vila de Puçol. Onada Edicions,
Poesia núm. 35. Benicarló, febrer 2016.
· · ·
Ens
valem d'aquestes paraules extretes del poema de Raó
del cos (2000)
de Maria-Mercè Marçal que l'autor cita en l'encapçalament de la
quarta i darrera secció del llibre, la que dóna precisament nom al
conjunt, Úter,
perquè ens semblen reveladores d'una de les bigues mestres en què
descansa tot l'edifici significatiu de l'últim treball de Josep
Maria Balbastre (Ròtova, 1964). Més enllà de la dualitat
naixença-mort com a fites a termini fix, assistim al llarg del
desplegament del llibre (i m'atreviria a dir del conjunt de l'obra
poètica de l'autor) al moviment perpetu, cíclic i estacional, de
l'home i la natura (de l'home en la natura), de l'anar i tornar de
l'una a l'altra. Úter o matriu, lloc on s'engendra la vida, des del
punt de vista no tant de la maternitat com del nascut o renascut (o
desnascut), aixopluc ancestral, el paradís perdut a què es torna
per acció de l'amor, raó
del cos:
«que em tornes a nàixer», «a la teua terra calenta caic», «úter
anterior al llenguatge, larva de paraula», «el meu exili de
l'amor», «per a concebre'm de nou», «L'oli que raja del teu úter
/ que me'l bec que m'anomena i que em busca». La insistida imatge de
la nuditat del cos, del cos despullat d'afegits superflus, és el
símbol de l'autenticitat, la simplicitat, la puresa i la bellesa
essencials, i el cos de l'amada, essencialitzat en l'úter recòndit,
camí i receptacle de l'amor, lenitiu per al cos adolorit, font per
al desconhort, medecina contra el desconsol. Tot això es desplega
més explícitament (però sense abandonar mai el frec remorós del
silenci, el suggeriment el·líptic, l'austera concentració de
sentit) en aquesta part final del llibre. Però abans, seguint
l'ordre proposat de lectura, hem assistit a altres tres moviments:
Quadern de
camp
(20 poemes), El
lament de la terra (12)
i Les fulles
mortes
(13), que amb els 17 poemes que conté Úter
conformen un conjunt de 62 peces. El vaivé dialèctic
(naixença-mort) que pauta el llibre també té el seu reflex en la
manera com està organitzat el conjunt, a la naturalesa compositiva
de les diverses seccions, de manera que hi trobem un vincle evident
entre la primera i la tercera part, d'una banda, i entre la segona i
la quarta de l'altra: poemes més discursius en què la veu poètica
més s'acosta a la dicció del diàleg, referenciats i a estones
narratius, en el primer cas, front a les formes més replegades,
sintètiques, sense signes de puntuació, del segon grup.
Contracció-expansió, sístole-diàstole del cos viu dels poemes:
pols complementaris, inseparables. Quadern
de camp traça
itineraris pel bosc, sovint a trenc de crepuscle. L'escriptura es
pobla dels elements de la natura, entre els quals el propi cos, com
un arbre més, el silenci tenaç de la paraula que es busca, que «la
pluja va banyant», la memòria dels morts arribada amb la pebrella o
el rovelló, el cementiri de marges solsits per les aiguades, la mort
personificada per «Les petjades del caçador / que avancen per
l'arbreda». El
lament de la terra és
el de «tot l'univers creat» que «gemega i sofreix dolors de part»
(Rom 8, 22), i per això hi emergeix la veu femenina: «Nua /
m'enfonsaré / a l'aigua / n'emergiré / per respirar / travessant
els senyals / de la bellesa». El
lament de la terra «naix
del solatge / d'aquest dolor», «gota a gota / des del solatge / del
dolor / cap a l'origen de la finitud». Les
fulles mortes,
la tercera part, pren el títol de la cançó de Jacques Prévert i
música de Joseph Kosma coneguda sobretot per la versió d'Yves
Montand. Tot i les connexions evidents, com hem dit, amb la primera
secció, els poemes vénen ací despullats de títols i són més
variables quant a la solució formal, que inclou un parell de
composicions en prosa. La fusió entre cos i escriptura, a través
dels diversos referents natural, i el tema del pas del temps ja
presents en Quadern
de camp,
es despleguen ací amb major intensitat («Escriu-me el cos,
emplena'l / dels mots que encenen cada vespre / un instant lluminós
de goig»), també des de la nostàlgia de l'amor («i em sent com
terra / sense llavor / l'úter trencat / que ara refaig / bressol
fecund») o des de l'«exili de l'amor», aquell «amor fòssil,
ambre / duramen del temps» que trobarem a l'última part del llibre.
Amb
aquest darrer lliurament, tan brillant i poderós com tots els seus
llibres anteriors, Josep Maria Balbastre continua desplegant amb
fermesa, intel·ligència i passió, una de les obres poètiques més
suggestives del panorama actual. Acompanyar des de la lectura el vol
altiu, majestuós i solitari d'aquesta rara
avis
és una aventura plena de sentit, un autèntic plaer.
[Publicat a Saó núm. 423 de febrer de 2017.]
[L'autor en una imatge recent apareguda a La veu del País Valencià.]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada