Ricard Ripoll, El món s’acaba demà.
XXXVII Premi de Poesia Manuel Rodríguez Martínez - Ciutat d’Alcoi.
Pròleg de Jaume C. Pons Alorda i epíleg de Begonya Mezquita.
Edicions del Buc, Poesia núm. 19/Pruna Llibres. La Pobla de Farnals,
febrer de 2020.
· · ·
En el meu quadern de notes trobe
aquest vers, com una fulla despresa d’un arbre que no sé en quin
jardí, en quin espessorall o en quina illa es troba: «res no pot
existir abans de ser escrit». Ricard Ripoll (Sueca, 1959) és un
animal literari que lluita contra la literatura amb les armes de la
poesia. Contra la literatura com a institució, asèpsia,
adotzenament, castració o poder, contra la raó que s’avorreix i
que avorreix el cos, que és sempre desig i força desbocada, amor que
«sempre és ara», «cavall cap a la fosca» (B. Porcel) o «gos amb
lladruc de foc i crinera de nit» (A. Bartra). Res no pot existir si
no és escrit abans, tal és la reformulació de tota gènesi, tal és
la fe sense déus del navegant d’aquest vaixell ebri (A. Rimbaud).
Perquè si la literatura és la malaltia, el mot, el poema, és
l’antibiòtic (Antibiòtic. Aforismes per a un temps de
crisi, HakaBooks.com e-ditions,
2013). Escriptura genesíaca que
enfonsa les arrels en l’oralitat, en els cants (molt especialment
en Els Cants de Maldoror
de Lautréamont que l’autor va traduir magistralment per a March
Editor en 2005), en els recitatius, en les psalmòdies profètiques,
en les cerimònies dels oracles i endevins, a colps de versos que són
música per a tots els sentits possibles.
Les arrels de Ricard Ripoll són les
d’un arbre que camina (com el de Joan Vinyoli, com el d’Antoni
Clapés) seguint les empremtes de l’OULIPO (Ouvroir de Littérature
Potentielle), dels surrealistes orientats pel far de Rimbaud i els
simbolistes, dels avantguardistes explícits i implícits, de Josep
V. Foix o Joan Brossa, de Salvat-Papasseit i Hac Mor, de Vicenç
Altaió i Víctor Sunyol… i totes les subversions que encara cremen
en forma d’incendi o en el redol del braser, o que són només
escalfor de caliu esperant els vents propicis que alçaran les
flames. La poesia de Ripoll és un diàleg sostingut especialment amb
Agustí Bartra, que el poeta considera el cim més alt de la nostra
poesia, font permanent d’al·lusions, motius, títols i homenatges,
que el poeta escampa ací i allà com fites d’un camí esborradís
que es va fent a cada passa. Ricard Ripoll és un arbre a la recerca
de la llum que irradia el nomadisme, el viatge dels desposseïts que
ho tenen tot perquè no volen «conèixer el desig de territori / la
voluntat de poder / de tanca / de propietat» (al meu parer el poema
«Teoria del nòmada» es pot comptar entre les peces magistrals de
la poesia contemporània). L’obra de Ricard Ripoll és en ella
mateixa un bosc frondós, un gran món on perdre’s que va
iniciar-se amb Engrunes d’estels irats
(1986) i De l’abrupte fins al cos (1987)
i que ha anat creixent després amb Els encontres fortuïts
(2001), La memòria dels mots (2003),
El cant de Salvador (2007),
Les flors àrtiques (2007)
o La causa dels exilis (2015),
entre d’altres poemaris. També ha escrit sobre teoria literària
(L’écriture fragmentaire. Théories et pratiques,
2005, o Stratégies de l’illisible,
2006), la novel·la L’espai dels impossibles (2005)
i traduccions, a més del ja citat Lautrémont, d’obres de Robert
Desnos, Anne Garréta, Andreï Makine o Victor Segalen.
La forma, diu l’autor en una altra
fulla aforística memorablement compartida amb tot d’escriptors,
determina el contingut. Seguint aquest principi, més la tècnica
oulipiana de la trava o
obligació formal en la persecució d’una obra (i executada fil per
randa en el cas d’Antibiòtic),
Ricard Ripoll ha construït mil·limètricament el seu llibre per
encabir-hi un fluid verbal expansiu, que es desborda tothora i creix
com una «escuma noctàmbula». I com que El món s’acaba
demà, perquè «és ja antic i
volem un món nou», o «per fugir a les illes on descansa el
secret», o potser perquè «l’amor sempre és ara», el llibre
comença amb una Gènesi («D’entrada
cal navegar cap a la claror»), segueix amb I La presa dels
espessoralls, amb tres llargs
poemes, «Cavalls d’escuma noctàmbula» (decasíl·labs blancs
sense puntuació), «A mar» (alexandrins rimats AA BB…) i «A
l’illa dels darrers mots» (quartets d’alexandrins de rima ABAB
també sense puntuació), Primer recitatiu apocalíptic amb
el poema en prosa «Esdevenir gos amb lladruc de foc i crinera de
nit»; II La línia de l’horitzó,
que inclou l’extensíssim poema «Espiral(s)», d’estrofes de
quatre versos alexandrins AABB; Segon recitatiu
apocalíptic, amb «Les balmes
oblidades», un altre poema en prosa; III Les còpules
llampegants, amb dos poemes en
vers lliure, «Tot és apocalipsi» i el ja citat «Teoria del
nòmada» i acaba amb el Tercer recitatiu apocalíptic,
la prosa d’«El somni del Bòsfor», que conté la clau o índex de
tot el llibre. La profusió de cites i els jocs de citació i
referència literaris guien el lector en el sentit de molts dels
títols de les parts constitutives del llibre i moltes de les idees
que s’hi escampen. A les antípodes de la poesia denominada de
«l’experiència», Ripoll viu la poesia com una experiència en
ella mateixa, una aventura genesíaca (ja ho hem dit) fundada en els
principis de l’«autoficció», aquells territoris en penombra
constituïts com a fils narratius que s’expandeixen i concentren en
successius impactes de llum, fulguren, s’apaguen, desapareixen,
remunten l’oblit, suggereixen, irrompen com ecos, estronquen
certeses, obrin camps infinits a la mirada. Sentències encadenades,
microcosmos de filosofies eternes, veus fragmentàries que es
multipliquen amb la tenacitat essencial de la vida, cal esperar que
la magnífica avinentesa d’El món s’acaba demà òbriga
per fi les portes de la percepció envers un poeta i una poesia
escassament coneguda encara. I molt abans que tinga lloc el sentit
escatològic de les seues revelacions.
[Publicat a Saó núm. 458 d'abril-maig 2020.]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada